Friday, November 30, 2012

A SMALL CIRCLE OF FRIENDS/UN PETIT CERCLE D'AMIS

I don't have many readers, but they mean the world to me. I am not complaining here, I am just stating two facts. Many writers mistake the number for the essence. The essence being not "how many" but "who." And here, I am very, very lucky - because I know some of them personally, because I exchange emails and thoughts with some I have never met, but who have reached out through Facebook or other social networks. I am not a sentimental type of guy, but I feel very, very lucky to have such good friends - because readers are friends. I know, I'm a reader too. And I wanted those who have the patience to bear with my stories and poems to know that to have two, three, four friendly companions around a small bonfire is better than talking alone to the stars. So, thank you.

Je n'ai pas beaucoup de lecteurs ou de lectrices, mais ils sont essentiels pour moi, Je ne me plains pas, je dis juste deux vérités. Beaucoup d'écrivains confondent le nombre avec l'essence. L'essence, ce n'est pas "Combien," c'est "Qui." Et lá, j'ai beaucoup, beaucoup de chance - parce que j'en connais certain(es) s personnellement, parce que j'échange des mails ou des idées avec ceux ou celles qui m'ont contacté sur le Net, via Facebook ou d'autres réseaux sociaux. Je ne suis pas un type sentimental, mais j'ai vraiment beaucoup de chance d'avoir des ami(e)s comme vous - parce que mes lecteurs et mes lectrices sont mes amis. je le sais, je suis moi aussi un lecteur. Et je voulais que ceux et celles qui ont la patience de lire mes romans ou mes poèmes qu'avoir deux, trois, quatre compagnon(nes)s autour d'un petit feu de bois est beaucoup mieux que de parler tout seul aux étoiles. Alors, encore une fois, merci.

(I should add my thanks to those who are usually forgotten by writers: my publishers. I have had many and never brought them any money. Some are probably still angry at me, but to them also, I want to say thanks for the confidence and the ride. It's been fun, even if we've ran out of gas. And to my current publishers: you know you're crazy, don't you?)

(Je me dois de remercier aussi ceux que les écrivains oublient souvent: mes éditeurs et éditrices. J'en ai eu un paquet et je ne leur ai jamais rapporté d'argent. Il y doit y en avoir qui m'en veulent toujours, mais je veux leur dire merci à eux et elles aussi, pour la confiance et pour le voyage. On s'est bien marrés, même si on est tombés en panne d'essence sur le bord de la route. Et à mes éditeurs et éditrices d'aujourd'hui: vous savez que vous êtes dingues, n'est-ce pas?)

No comments:

Post a Comment